Cross-cultural communication is a skill that one has to develop over time. Words and body language go hand in hand in cross cultural communication so if your body language is not congruent with your words, the individual spoken to will stop listening to you. It is important to be honest when speaking to a person from a different culture. There is a tendency to underestimate an individual who does not speak English well. Hello, this person might be adept and usually is adept at interpreting body language as it is a language that does not lie. The body speaks so quietly sometimes even the subject might not be aware of it.
At a recent Manitoba Law Society workshop, Dr. Mamamado Ka, facilitator, provided the following tips to help navigate cross-cultural communication:
-slow down your pace and speech
-separate your questions (instead of bunching more than one question together)
-avoid questions posed in the negative
-take turns in conversation -write down what you are trying to communicate
-be supportive -double check meanings -avoid slang and idioms
-watch humour (may not translate)
-maintain etiquette (this is helpful for people with high power distance, where social standing is important)
-state objectives clearly -use terms consistently
-rank issues by importance -minimize adjective/adverb use -minimize prepositional phrases -highlight actions, deadlines, and dates
-spell check